Pakistan journalist, Fazeela Saba has landed herself in hot water over a spelling mistake that she made in a tweet which she sent out a couple of days ago.
After Hardik Pandya’s match winning performance against Australia in the first ODI, the whole world started talking about the immense potential that the young all-rounder possesses, and the value that he could bring to the Indian side.
A few months ago, Virat Kohli believed that Hardik Pandya could easily become a similar player to what Ben Stokes has become for England.
“When you play away from home, one guy [all-rounder] gives you a lot of balance, and I think Hardik can be that guy going ahead, specially playing so much cricket away from home.”
“If he grows in confidence — you see someone like Ben Stokes, what he does for England. Brings in great balance as an all-rounder. I see no reason why Hardik Pandya can’t become that for India.”
With his batting, bowling and fielding skills, Pandya can soon turn into a world class addition to the Indian side by the time the 2019 world cup comes around.
But Fazeela Saba disagreed, as she sent out a tweet in which she did not agree with the comparisons made between Pandya and Stokes. Unfortunately for her, she did not pay much attention to the spelling of Pandya.
Pandy undoubtedly is the upcoming multitasked player in cricket but his comparison with Ben Stokes by Indian media seems unjustified
— Fazeela Saba (@FazeelaSaba1) September 18, 2017
In next to no time, Saba faced the wrath of Indian fans as they mocked her for not even getting Pandya’s spelling correct.
Its pandya not pandy, in limited overs cricket he can be compared to ben stokes,i think 2 Pakistan players know better what he is capable of
— jerin george (@jeringeorge26) September 18, 2017
— Athar 🏏 (@cricdrugs) September 18, 2017
Pandy what the hell pandya madam first of all spelling seekho…And then criticise…
— Naveen Gavvala (@NGavvala) September 18, 2017